Волонтеры вечности - Страница 2


К оглавлению

2

Доступ к книге ограничен фрагменом по требованию правообладателя.

Он непринужденно возлежал на собственном рабочем столе, закинув ногу на ногу и уставившись в потолок. Я сидел в его кресле и не мог избавиться от смутного ощущения, что мне сейчас придется продегустировать это странное парадное блюдо, элегантно завернутое в ярко-бирюзовое лоохи.

— А ты знаешь, что про генерала Бубуту Боха есть масса анекдотов? — осведомился Мелифаро. — Про него и его подчиненных.

Я помотал головой.

— Какой же ты все-таки необразованный, Ночной Кошмар! О чем только думали твои родители, позор на их седины…

Мелифаро уже надоело лежать на столе. Он спрыгнул на пол, совершил несколько деловитых пробежек из угла в угол и удобно устроился на подоконнике.

— Сидят Бубута и Фуфлос в сортире, в соседних кабинках, опорожняют свою утробу. Фуфлос закончил, глядь — а подтереться нечем. Ну он, бедняга, стучит к Бубуте: «Шеф, у вас нет лишней салфетки?» Тот говорит: «А у тебя что, скаба короткая?»

Я хихикнул, скорее удивленно. Поскольку… Неужели случайность?..

— А еще?

— Ишь, разбежался! Сначала пойди и купи билет на представление!.. Ладно, вот тебе еще. Приходит капитан Фуфлос к Бубуте и спрашивает: «Что такое дедуктивный метод?»

Я начал смеяться, опять-таки больше от неожиданности. Мелифаро продолжил:

— Бубута надулся, побагровел, мыслит… Через полчаса говорит: «Объясняю для идиотов. Ты вчера обедал?» — «Да». — «Ну значит, у тебя и задница имеется!» — «Ой, шеф, а как вы догадались?» — «Объясняю еще раз, для полных идиотов. Если ты вчера обедал, значит, сегодня ходил в сортир. Если ходил в сортир, значит, у тебя и задница имеется… Вот это и есть дедуктивный метод». Ну Фуфлос, счастливый такой, идет по коридору и встречает лейтенанта Шихолу — как ты понимаешь, анекдот был придуман задолго до того, как Шихолу произвели в капитаны. Спрашивает: «Ты вчера обедал?» — «Нет, не успел». — «Ну значит, у тебя и задницы нет!»

С ума сойти можно. Я отлично знал эти анекдоты! Поскольку слышал их давным-давно, в своем собственном Мире. Конечно, там действовали другие персонажи. И все же ошибиться было невозможно: анекдоты те самые, один к одному! По всему выходит, что бродячие сюжеты путешествуют между Мирами куда чаще, чем их сочинители и интерпретаторы…

— О, — весело провозгласил Мелифаро, — к нам делегация. Лучшие из лучших, краса и гордость Городской полиции и нашего Белого Листка. Лейтенант Камши и капитан Шихола, герой народного эпоса. Ну да, конечно, это можно было предсказать… Что, ребята, челобитную принесли? Вам к сэру Максу. Дайте ему хорошую взятку, и он плюнет в вашего шефа прямо за праздничным столом.

— Размечтались! — проворчал я. — Я неподкупен, как…

— Как кто? — с интересом спросил Мелифаро.

— Не знаю. Думаю, я вообще один такой во Вселенной!

— Все в порядке, ребята! — обрадовалась моя «дневная половина». — Он его бесплатно укокошит!

— Вам хорошо смеяться, господа, а мы действительно находимся в затруднительном положении, — вздохнул Камши. Шихола сделал скорбное лицо.

— Разумеется, в затруднительном! — ухмыльнулся Мелифаро. — Грядет пришествие великолепного генерала Бубуты Боха. Уж если он решил, что пришло время начать подлизываться к этому извергу, — непочтительный кивок в мою сторону, — значит, он собрался в Дом у Моста. Кончились ваши веселые денечки, ребятки! Сочувствую.

— Рано или поздно это должно было случиться! — вздохнул капитан Шихола. Он был похож на узника, годами ожидавшего приведения в исполнение смертного приговора и успевшего смириться с этой мыслью. — Но именно сейчас он настолько некстати!

— Интересно, когда это явление Бубуты может оказаться кстати? — хмыкнул Мелифаро. — А что у вас стряслось, господа? Что-то любопытное?

— Да не то чтобы любопытное. Просто возрождаются некоторые старые традиции. В Магахонском лесу опять объявились разбойники.

— Опять? — изумился Мелифаро. — Еще и тридцати лет не прошло, как Мир избавился от Джифы Саванхи и его ребятишек… А теперь — нате вам: появляются достойные продолжатели их дела! Наверное, над кроватью их предводителя висит портрет сэра Джифы — в полный рост, увешан трофеями. Какая прелесть!.. Да, и что?

— А то, что пока у нас очень неплохие шансы их накрыть, — объяснил Камши. — Пока сэр Бубута пребывает дома, а его заместитель, сэр Фуфлос, шляется по трактирам, мы с Шихолой можем действовать по своему разумению. Но что получится, когда генерал Бох заявится на службу! Он же начнет отдавать приказы, а нам придется их выполнять… Господа разбойники будут просто счастливы, я полагаю!

— Ну да, ну да, — понятливо покивал Мелифаро. — Но мы-то чем тут можем помочь? Наложить на Бубуту заклятие, чтобы ему расхотелось командовать? Боюсь, это невозможно!

— Да, разумеется… Просто нам показалось, что тяжелая работа может подорвать хрупкое здоровье генерала Боха, — мечтательно сказал Камши. — Может быть, и вам так кажется, господа? И вы можете пошептаться об этом с леди Бох? Или, еще лучше, поведать генералу Бубуте, как вы за него боитесь…

— Ночами не спим! — возбужденно подтвердил Мелифаро.

— Я могу сказать Бубуте, что все свое свободное время посвятил изучению паштета, которым он отравился, — предложил я. — И эксперименты показали, что несчастным жертвам этого… как его там… «Короля Банджи»! — нельзя переутомляться. Ни в коем случае. Иначе — хана… А почему вы не попытались подкупить господина Абилата Параса? Он же лечит вашего шефа. В его устах такое предупреждение имело бы больший вес.

— Потому что он неподкупен, как и вы, сэр Макс. — Лейтенант Камши отвесил мне церемонный поклон. — Думаю, на самом деле бедняге уже смертельно надоело лечить нашего босса.

Доступ к книге ограничен фрагменом по требованию правообладателя.

2